Adjusting to the Creolese language around me has been no easy feat. Just for fun, here are a few of the words and phrases that have helped to make learning this “language” so interesting.
Gaffing- This word is used in place of words like chatting or, perhaps, gossiping. It’s a reference to light conversation.
Limein’- hanging out. “I’m just limin'” or “Come to my lime and barbeque next Saturday!”
Vex- angry, mad, upset. “I was very vex when it rained on my laundry.”
Fish- essentially, it means “oh boy”. It can be used while smacking one’s head with their Palm in exhaustion. “Oh, fish!” EDIT: Nope! This is also a derogatory name for a gay man.
Just now- I’ll be there soon, eventually. I won’t be there right now. “Sir, I’m coming just now.”
Not as yet- not now, not yet. “Want some water?” “Not as yet.”
Sour- a flavoring used on plantains, egg balls, and more. It comes in liquid form. Ironically, it ain’t sour.
By- Boy, but mostly used in frustration. “I dint do nuttin, By.”
Shakin’ off- a gesture of goodbye. Hand shake, waving, verbal farewell.
Me finished- “I’m not finished!”
Fire- derogatory term for a gay man, normally just shouted at seemingly random times from one boy at another. “Fire!”
Just for fun, there’s a handful of words and phrases. There are plenty more, maybe I’ll share them soon.